初めての投稿です笑。
11/12、なにわ男子というアイドルグループが誕生。
みっちーたちが入ってきた頃から見守ってて、
色んなグループを行き来してた西畑くんいつデビューできるんだろうとずっと考えてて、
11/12という日にやっとデビューという夢が実って。
本当に感慨深くてしょうがない…
デビューのお祝いということで、今回はそのデビュー曲「初心LOVE」を中国語に訳してみました!✨
第一次發文請多多指教!😊
11/12、なにわ男子這個偶像團體出道了。
從道枝他們剛入社的時候就在關注,
一直在想西畑在各式各樣的團體中來來去去的,到底什麼時候能出道呢?
而在11/12這個日子他們終於實現了出道的夢想。
真的是感慨萬千。
為了慶祝他們出道,就簡單試著將出道曲「初心LOVE」翻譯成中文!
「初心LOVE」(青澀LOVE)
もっとあんな恋がしたくて
想談更多那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
不應該是這樣的
ハジメテは全部キミだけ
每個第一次都是與你度過
一歩ずつ叶えよう
一步一步實現吧
My First Lover…
My First Lover…
心がざわめく はじまりの予感!?
心撲通撲通地跳 這是戀愛的預感嗎!?
あの子が気になって 気づけなかったんだ
因為太在意她了 我沒有注意到
君の瞳の行く先が 僕だってことを
你的目光一直凝視著我
(いじわる…すれ違い)
(壞心眼…擦肩而過)
本音を知りたいのは 僕も同じです
我也想知道你的心意
何度も見返すタイムライン
不斷査看你的動態
恥ずかしいほど ホットライン
令人羞赧的熱線
Ah 誰かにみられたらどうしよう…
Ah 如果被看到的話怎麼辦…
(こうしよう…ああしよう)
(這樣吧…那樣吧)
自分ばっかりで もうバカみたいだ
只有我一廂情願 好像傻子一樣
そのくせ目が合えば 夢みたいだ
但每次跟你四目相交的時候 就像做夢一樣
ハートの傘に二人並んだ
我們肩並肩共撐著心型傘
うそでしょ…
騙人的吧…
運命(キセキ)は待ってたんだ
原來都是命中注定
もっとあんな恋がしたくて
想談更多那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
不應該是這樣的
シュンとなってキュンとなって
時而消沉時而心動
初心だね
好青澀呢
磁石みたいにまたくっついて離れて
像磁鐵般牢牢黏在一起又分離
OMG OMG
OMG OMG
恋は暇じゃないさ
談戀愛並不悠閒
Lalalalattta Lalalalattta
Lalalalattta Lalalalattta
出会ってしまった 君は太陽
我遇見了如太陽般的你
Lalalalattta Lalalalattta
Lalalalattta Lalalalattta
こうしよう 二人は
談戀愛吧 我們是
めげない ロミジュリ
不畏困難的羅密歐與茱麗葉
これってもしかして もしかするフラグ
這該不會是一種預告
左胸がドクンと 聞こえたような気がして
彷彿聽到心臟怦怦跳的聲音
Ah 気づかれてしまったらどうしよう…
Ah 如果被察覺了的話怎麼辦…
(こうしよう…ああしよう)
(這樣吧…那樣吧)
眠れない夜の波泳いで
在不眠之夜中暢游
君の好きな歌リピートしてた
重播著你喜歡的歌曲
どこにたどり着いたとしても
無論到了哪裡
なぜだろう…
為什麼呢…
僕は止まれないんだ
我已經停不下來了
もっとあんな恋がしたくて
想談更多那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
不應該是這樣的
シュンとなってキュンとなって
時而消沉時而心動
Loveだね
是Love啊
ジェットコースターみたいで 息ができなくて
就像搭雲霄飛車般 難以呼吸
OMG OMG
OMG OMG
恋に暇はないさ
談戀愛是很緊湊的
何から伝えて…
該從何說起呢…
どうにかなりたい?
你想和他成為什麼樣的關係?
神様お手上げ
神也束手無策
どうにもならない?
無計可施了嗎?
たった一言で
只要一句話語
世界は変わるのさ
就能改變世界
ずっと離れたくなくて
我想永遠與你在一起
でもやっぱ言えなくて
但我就是說不出口
ハッとなってギュッとなって wow yeah
時而目瞪口呆時而心臟揪緊 wow yeah
君の笑顔ひとつで
你的一個微笑
僕の鼓動ざわめくんだ
讓我心跳加速
そうさ
沒錯
ねぇ、今もだよ
吶,現在也是喔
あんな恋がしたくて
想談那樣的戀愛
こんなはずじゃなくて
不應該是這樣的
ハジメテは全部キミだけ
每個第一次都是與你度過
磁石みたいにまたくっついて離れて
像磁鐵般牢牢黏在一起又分離
OMG OMG
OMG OMG
恋は暇じゃないさ
談戀愛並不悠閒
Lalalalattta Lalalalattta
Lalalalattta Lalalalattta
出会ってしまった 君は太陽
我遇見了如太陽般的你
Lalalalattta Lalalalattta
Lalalalattta Lalalalattta
こうしよう 二人は
談戀愛吧 我們是
めげない ロミジュリ
不畏困難的羅密歐與茱麗葉
留言列表