いよいよ最後の一曲ですーー!‹(  ˶˙ᴗ˙˶  ) 🌸
初めて聞いた日本オリジナル曲が「ito」だったので情熱溢れる歌もあると知った時にびっくりしました笑
みんなで盛り上がる曲なのでぜひ一緒にこの曲を楽しみましょう!⭐️

終於是最後一首囉ーー!‹(  ˶˙ᴗ˙˶  ) 🌸
我聽的第一首日文單曲是「ito」,所以知道他們也有這種熱血歌時很是震驚(笑)
是一首可以讓氣氛嗨起來的歌,所以大家一起享受這首歌吧!⭐️

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大阪から帰ってきて2週間経っているのにまだライブの余韻から抜け出せない状態です…泣💦
セトリが神すぎだったからか、今回に限ってはライブロスが半端ない (( ;*д*))o
いっそのこと全部の日本オリジナル曲を翻訳しちゃいましょう🌼

從大阪回來都過兩週了,現在還處於無法脫離後遺症中…💦
是因為歌單太神嗎?這次真的廢人症超級嚴重 (( ;*д*))o
乾脆把至今發行過的所有日文單曲全翻了吧🌼

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

正直に言うと今までこの曲にあんま興味なかったんです笑
でも追加公演で感情を込めて歌っていた姿、そして泣いた顔を見ると…なぜか胸が苦しくなって自分も泣きそうになりました( ´^`° )💦
帰ってきてからずっと聴いてて、歌詞を噛み締めれば噛み締めるほど本当に素敵な曲だなと感じています😌✨

說實話我本來對這首歌沒什麼興趣(笑)
但在加場看到他們充滿感情地詮釋這首歌的樣貌,以及哭泣的臉⋯⋯不知為何突然感到很悲痛差點哭出來( ´^`° )💦
回來後一直在聽,越琢磨歌詞,越覺得真的是首好歌呢😌✨

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

元気いっぱいの曲ですね笑
私の青春がもう過ぎてるからか、歌詞に対して想像はできるけど共感はなかなかできません·º(˚>ᯅ<)‧º
訳しながら思ったのは、単語が多くて日本語勉強に良い歌詞だなってことだけです…(´Д`)💧

充滿活力的一首歌~
可能是我的青春已過的關係,能想像歌詞的情境,但有點難共鳴·º(˚>ᯅ<)‧º
翻譯的時候只有覺得:這首歌單字很多很適合學日文耶⋯⋯(´Д`)💧

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今回はトゥバちゃんの日本ニューシングルです!✨
追加公演の会場で生で聞けて沼にどハマりしてしまいました…
バラード好きだからこんな美しい声で歌われるとたまらないし一生抜け出せない気しかしない 。゚(´つω•`。)゚。

這次是TXT的日文新單曲!✨
在日本加場時親耳聽到,真的讓我更愛了嗚嗚……
作為喜愛抒情歌的人,聽到用優美的歌聲唱的抒情歌真的是受不了,感覺只會深陷入坑底 。゚(´つω•`。)゚。

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()