close

恋愛ドラマの主題歌だから幸せな気持ちになれる優しい曲なんだろうなと思いましたが、
曲自体はごく普通のラブソングでイメージ通りだけど、MVがなぜかファンソングのような感じで…( '-'* ) 🌀
昔の写真・動画の撮り方で、あたかもキンプリの今までの軌跡を記録しているかのようで…泣けてくるなぁ(߹𖥦߹)☔

因為是戀愛劇的主題曲,所以我以為歌曲就是那種讓人感到幸福的溫柔歌曲,
的確歌本身就是很普通的戀愛歌,但不知道為什麼MV有種粉絲歌的感覺⋯⋯( '-'* ) 🌀
像是用以前的拍攝手法記錄著KP過往至今的軌跡般⋯⋯莫名的讓人想哭(߹𖥦߹)☔



 

「彩り」(色彩)

冷え切った君の手を 僕の手が包み込んで
你冰冷的手 用我的手包覆住
はにかんだその顔に 抱きしめたい気持ち隠せない
對著你靦腆的臉龐 我無法掩飾想緊擁你的心情
何気なく過ぎる日も 君の笑顔が浮かんで
在不經意間流逝的日子 腦海浮現你的笑容
いつもの景色が彩ってくんだ
為一如往常的風景增添色彩

 

今なら素直に届くのかな 願いは一つだけ
若是現在是否就能坦率地傳達到呢 我只有一個願望

 

まだ愛とか恋とか 言葉には出来ないけど
雖然還無法用言語表達 愛情或是戀愛
アルバムにしまった ずっと大切な日々
收藏在相簿中的 十分珍視的時光
きっと 世界中の愛してるを集めたって
就算 收集了全世界的我愛你
伝えきれないから 抱きしめるよ
也無法盡數傳達我的愛意 所以我會緊擁你

 

出逢った日から思い返す君と
回憶起與你相遇那日
知らずにいたよ どんな偶然も意味を
直到現在才明瞭 所有偶然的意義
パレット広げたcolor 生まれるoriginal
擴展調色盤的color 孕育的original
二人だけの“今”描こう
描繪專屬於彼此的“當下”吧

 

感じた温もり信じていて この手で守るから
相信著感受到的溫暖 我會用這雙手守護你

 

会えない時だって 重ねてきた想い出
即使無法見面 日積月累的回憶
色褪せる事なく 僕たちを繋ぐから
永不褪色 連繫我們彼此
永遠も 一瞬も 越えてしまうくらい
超越 永恆 與瞬間的程度
描く未来には いつも君がいればいい
希望我描繪的未來 永遠有你

 

ただ君の隣で ありがとうって言わせて
我只想在你的身邊 表達感謝之意
優しく包み込んで 二度と離さないから
我會溫柔地包覆住 再也不放開你
どんな時もいつも 同じ時間(とき)を刻んでゆこう 共に生きよう
無論何時總是 銘刻相同的時間吧 一起生活吧

 

ただ僕の隣で その笑顔も涙も
只是在我的身邊 你的笑容與眼淚
アルバムにしまった ずっと大切な日々
收藏在相簿中的 十分珍視的時光
きっと 世界中の愛してるじゃ足りないけど
雖然 只憑全世界的我愛你不足以表達
僕は君を愛してる
我很愛你

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Minnie 的頭像
    Minnie

    櫻色落日

    Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()