最初タイトルを見た時は月関連の曲多くない?というのが正直な感想でした笑
でも聴けば聴くほどなぜか悲しくなってきた…かっこいいけどネガティブすぎませんか…?💀
色んなジャネルに挑んでくれてるのはファンとしてすごくありがたいですが、イメージ違いで今までにない感じだったんでびっくりしました(๑º口º๑; ; )💦
一開始看到的時候,老實說只覺得誒也太多跟月亮相關的歌了吧?
但越聽卻越感到悲傷⋯⋯整體氛圍很酷,但是不是有點太負面了…?💀
作為粉絲,偶像願意挑戰各個領域的歌曲是真的很感謝,但說真的跟形象有差+是以往沒有的風格我真的嚇到了(๑º口º๑; ; )💦
「ツキヨミ」(月亮)
潜んでる街に 月が妖しく 傾いて昇る
在潛藏的城市裡 月亮妖艷地 斜掛在上空
きっと今夜 何か起こる
今晚必 有事發生
別々に持ち寄った寂しさに
給各自帶來的孤獨感
愛なんてくだらない名前つけて
賦予愛什麼的愚蠢至極的名字
誤魔化して 何になる?
矇混的 意義何在?
すべて捨ててきた
一路走來拋棄了所有
心なんて 愛なんて 生きる邪魔をするだけ
心什麼的 愛什麼的 只會妨礙我的生存
もしも叶うなら
若能成真的話
ろくでもない俺を消してくれ
抹滅一無是處的我吧
憂いで沈みそうな その目で見ないで
不要用那雙 因悲痛而快要沉淪的眼眸看我
近づけば この心が 壊れてしまうから
因為只要靠近 我的心 就會碎裂
愛は要らない 知らない 孤独でいたい 消えたい
不需要愛 也不瞭解 孑然一身最好 想從世上消失
見つめれば いつだって 悲しみの魔法に押し殺されてく
只要凝視著你 悲傷的魔法就會 壓得我喘不過氣
愛? 知らない それでも未来 消さない
愛? 是什麼 即使如此也不會抹滅 未來
せめて今
至少現在
君はこの嘘を見抜いて…
看穿我的謊言吧…
Blah Blah
Blah Blah
潜んでる街の 風に吹かれて また今日も俺に
在潛藏的城市中 微風吹拂而來 今天又將
Dead or Aliveを 突きつけてる
Dead or Alive 擺在我眼前
いま君が差し出した愛しさを
現在將你給予的愛
絶望に気づかないふりしたまま
假裝沒有察覺到絕望
飲み込んで 何になる?
直接嚥下的 意義何在?
傷を隠してた
曾經隱藏自身的傷口
求め合って ぶつかって 生きてること知るだけ
渴望彼此 激烈碰撞 只知道你我都還活著
もしも叶うなら
若能成真的話
抜け出せない運命(とき)を止めてくれ
停下無法脫離的命運吧
愛は要らない 知らない 孤独でいたい 消えたい
不需要愛 也不瞭解 孑然一身最好 想從世上消失
見つめれば いつだって 悲しみの魔法に押し殺されてく
只要凝視著你 悲傷的魔法就會 壓得我喘不過氣
愛? 知らない それでも未来 消さない
愛? 是什麼 即使如此也不會抹滅 未來
せめて今
至少現在
君はこの嘘を見抜いて…
看穿我的謊言吧…
Blah Blah
Blah Blah
もつれた嘘
錯綜纏繞的謊言
絡まる有象無象の人の業で濁る希望
糾纏不清且雜亂無用的人類業力讓希望混濁不堪
本当の愛に触れられたら
若能碰觸到真實的愛
逃れられない深い闇が
希望無法逃脫的深沉黑暗
砕け散って 終わってしまえばいい…
就此粉碎 終結…
愛は要らない 知らない 孤独でいたい 消えたい
不需要愛 也不瞭解 孑然一身最好 想從世上消失
見つめれば いつだって 悲しみの魔法に押し殺されてく
只要凝視著你 悲傷的魔法就會 壓得我喘不過氣
愛? 知らない それでも未来 消さない
愛? 是什麼 即使如此也不會抹滅 未來
せめて今
至少現在
君はこの嘘を見抜いて
看穿我的謊言吧
君だけはどうか気づいて…
只希望你能察覺…
Blah Blah
Blah Blah