すごくハッピーな曲で夏気分だなと思ったら、まさかのウィンターソングだったと…?!❄️
発売日も冬ではないのに…私の感覚がバグってるだけかもしれません笑
それは全部置いといて、今回も良い曲で久々のシングルリリースなんで、おめでとうという気持ちを込めて訳しました!(◍˃̶ᗜ˂̶◍)ノ💖
才想說「哇這首歌也太歡樂,好有夏天的感覺喔!」,結果轉眼發現誒怎麼是冬天的歌?!❄️
正式發售日也不是冬天⋯⋯有可能只是我的體感怪怪的哈哈
沒關係這都不重要,久違的發新單曲+這次也是一首好歌,滿懷慶祝的心情翻譯了耶耶(◍˃̶ᗜ˂̶◍)ノ💖
「ハッピーサプライズ」(快樂驚喜)
かじかむ手 握った時
握住你 凍僵的手
「ありがとう」って 君は笑った
你笑著對我說 「謝謝」
そんな風に 僕もいつか
我是否也有 能變得
素直になれるだろうか
如此誠實的一天呢
去年よりも 早めの雪
比去年更早 飄落的雪花
粉のように 空に舞って
如粉末般 在空中飛舞
気づけばもう 街は忙しなく
一回神發現 城市繁忙不已
色を変えていたんだ
原來世界已悄然變色了
特別な一日を君に
將特別的一天
リボンをかけて渡そう
繫上緞帶獻給你
ロウソク一つ吹き消すたびに
每吹熄一根蠟燭
愛しさが増すよ
你就顯得更加惹人憐愛
Happy Winter Winter Snowlight
Happy Winter Winter Snowlight
目一杯の愛を
將滿溢的愛意
君に贈ろう 見合ってほらスマイル
贈予給你 互相凝視微笑吧
一瞬も 止まらない恋だった
連一瞬間都 未曾停下的愛
スピード上げたまま Sweet So Sweet
保持加速狀態 Sweet So Sweet
Oh Happy Winter Snowlight
Oh Happy Winter Snowlight
白く光って
亮白閃耀
鳴り止まない心の音
鳴響不止的心聲
そのまま目を閉じて 扉を開けるよ
就這樣閉上雙眼 等我打開門扉
さあ今から 始まる二人だけの
來吧即將開始了 專屬於我們彼此的
ハッピーサプライズ
快樂驚喜
雪のように 白いマフラー
將如雪花般 純白的圍巾
埋もれるほど 首に巻いて
圍繞在脖子上 讓臉埋藏在內
昨日のこと楽しそうに話す
愉快地談論昨天的一切
君はいつもよく笑う
你總是如此愛笑
忙しなく過ぎていく毎日が
每天繁忙地流逝
時々怖くなるけど
有時雖會畏懼
思い出よりも未来の方に
但比起過往回憶
目を向けていこう
著眼於未來吧
Happy Winter Winter Snowflake
Happy Winter Winter Snowflake
雪の魔法で
用雪之魔法
君に贈ろう 最大級のスマイル
贈予給你 最燦爛的微笑
大胆で それでいて純粋な
大膽 卻又純粹的
今夜の主役に さあ Love For You
今晚的主角 來吧 Love For You
Oh Happy Winter Snowflake
Oh Happy Winter Snowflake
青く光った
蒼藍閃耀
二人だけの物語を
專屬彼此的故事
何年先だって 思い出せるように
為了在未來的歲月裡 也能憶起
さあこれから始める 心からの
來吧開始 從心啟航的
ハッピーサプライズ
快樂驚喜
特別な一日を君に
將特別的一天
心を込めて贈ろう
傾注心意獻給你
ロウソク一つ吹き消すたびに
每吹熄一根蠟燭
思い出が灯る
回憶就會燃起光芒
Happy Winter Snowlight
Happy Winter Snowlight
雪の魔法で
用雪之魔法
聖なる鐘が鳴る夜に
在神聖鐘聲響徹的夜晚
Happy Winter Winter Snowlight
Happy Winter Winter Snowlight
目一杯の愛を
將滿溢的愛意
君に贈ろう 見合ってほらスマイル
贈予給你 互相凝視微笑吧
一瞬も 止まらない恋だった
連一瞬間都 未曾停下的愛
スピード上げたまま Sweet So Sweet
保持加速狀態 Sweet So Sweet
Oh Happy Winter Snowlight
Oh Happy Winter Snowlight
白く光って
亮白閃耀
鳴り止まない心の音
鳴響不止的心聲
そのまま目を閉じて 扉を開けるよ
就這樣閉上雙眼 等我打開門扉
さあ今から 始まる二人だけの
來吧即將開始了 專屬於我們彼此的
ハッピーサプライズ
快樂驚喜
留言列表