close

今回は5枚目のシングルの翻訳になりますーー!(∩˃ ᵕ ˂∩)🌻
The Answer/サチアレ以来の両A面シングルですね。2曲あって得するじゃん!と思っちゃうのは私だけですかね笑

這次是第五張單曲的翻譯~~!(∩˃ ᵕ ˂∩)🌻
繼The Answer/サチアレ(祝你幸福)後的第二次雙主打歌,只有我覺得主打有兩首是很賺的事嗎XD



 

「Make Up Day」

Tu ru tu tu tu tu tu
Tu ru tu tu tu tu tu
Yeah…
Yeah…
Tu ru tu tu tu tu tu
Tu ru tu tu tu tu tu

 

夜明けに一人 鏡に向かい
黎明時分獨自一人 對著鏡子
問いかけてる“どんな色で描こう?”
詢問自己“要用什麼顏色描繪呢?”
24H, 24H (24H)
24H, 24H (24H)
いつもVivid, vivid (So bright)
總是Vivid, vivid (So bright)
気持ち次第で世界は変わるから
因為世界會隨著心情改變

 

モノクロだった季節が (季節が)
那曾黑白單調的季節 (季節)
君に出会って色づいてく
遇見你後而逐漸染上色彩
(All) 全部違うColor (Want) 集めていきたいな
(All) 各式截然不同的Color (Want) 想一一蒐集
Life is wonderful
Life is wonderful

 

誰も知らない景色 君と探す
與你一同尋覓 無人知曉的風景
胸の秘密も願いも色づいてく
內心的秘密與願望也逐漸染上色彩
染まって 光って 滲んで 混ざって
渲染 閃耀 暈開 混合
So beautiful 彩りを添えて Make up!
So beautiful 增添色彩 Make up!

 

Tu ru tu tu tu tu tu
Tu ru tu tu tu tu tu

 

見た目も性格(キャラ)も 全部違うけど
外貌與性格 皆截然不同
認め合えば特別なグラデーション
但若彼此認同便會產生獨特的漸層
You & I, You & I (You & I)
You & I, You & I (You & I)
どれもColorful, colorful (So bright)
每個都Colorful, colorful (So bright)
"ノリ" が良ければ気持ちはアガるから
因為只要”反應”熱情心情也會更為興奮

 

隠してきた素顔も (素顔も)
隱藏已久的真面目 (真面目)
君にだけは見せられるよ
也只有面對你才能展現出來
(No) 嫌な自分さえも (Want) 愛せたならいいな
(No) 若能連厭惡的自己 (Want) 也愛上就好了
Life is beautiful
Life is beautiful

 

淡く輝く景色 君と走る
與你一同奔跑在 微弱閃爍的風景
胸の希望も想いも色づいてく
內心的秘密與情感也逐漸染上色彩
染まって 光って 滲んで 混ざって
渲染 閃耀 暈開 混合
So brilliant 君に近づいて Make up!
So brilliant 向你靠近 Make up!

 

この1秒はきっと 2度とない永遠
這一秒一定是 不再重來的永恆
見えない 消えない涙
無形 永不消逝的淚水
いつか輝き放つMessage Wow yeah…
總有一天會散發光輝的Message Wow yeah…

 

Make Up Day!
Make Up Day!

 

誰も知らない景色 君と探す
與你一同尋覓 無人知曉的風景
胸の秘密も願いも色づいてく
內心的秘密與願望也逐漸染上色彩
染まって 光って 滲んで 混ざって
渲染 閃耀 暈開 混合
So beautiful 彩りを添えて Make up!
So beautiful 增添色彩 Make up!

 

Tu ru tu tu tu tu tu
Tu ru tu tu tu tu tu
さあ Make up my day!
來吧 Make up my day!
Tu ru tu tu tu tu tu
Tu ru tu tu tu tu tu

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Minnie 的頭像
    Minnie

    櫻色落日

    Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()