4回目の投稿ですね。
自分でもびっくりするくらい意外と熱心に書いてます😮❗
ドラマ『消えた初恋』はW主題歌なんだから、その一つの「初心LOVE」を中国語に訳したからにはもう一つの「Secret Touch」を翻訳しないわけにはいかないなと。
というわけで今回はSnow Man「Secret Touch」の中国語翻訳です٩(ˊᗜˋ*)و

第四次的發文耶,好快。
沒想到我會這麼認真在寫歌詞翻譯,自己也嚇到了XD
日劇『被擦掉的初戀』是雙主題曲,既然其一的「初心LOVE」都翻了,另一個「Secret Touch」也不得不翻啊~~!
所以這次才會誕生Snow Man「Secret Touch」的翻譯文٩(ˊᗜˋ*)و

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

3回目の投稿はなんと King & Prince(キンプリ)の「koi-wazurai」です🎉
映画『かぐや様は告らせたい』の主題歌で、病みつきになるくらい最高です!
最初映画見てこの曲を聴いた時に何も思わなかったけど、歌詞を考察すればするほどキュンときて恋愛したくなっちゃいました…(*´꒳`*)❤️
プライドの高い2人のLove勝負を一緒に見ていきましょう!

第三次的發文毫不猶豫選擇了 King & Prince 的「koi-wazurai」🎉
是電影『輝夜姬想讓人告白』的主題曲,真的會聽到上癮!
一開始在電影中聽到這首歌的時候其實沒什麼想法,但越是鑽研歌詞越覺得很讓人心動,甚至萌芽了想談戀愛的念頭…(*´꒳`*)❤️
一起來看看這兩個自尊心高的主角的Love勝負吧!

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

2回目の投稿は相変わらずなにわ男子です、、笑
ついでにデビュー・シングル『初心LOVE』のカップリング曲も翻訳しちゃいました🥳💕
勢いに乗るって感じで。

第二次的發文,一樣是なにわ男子的歌😆
這次順便把收錄在出道單曲「初心LOVE」的歌也一起翻譯了~!🥳💕
就⋯⋯順勢也翻一翻XD

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

初めての投稿です笑。
11/12、なにわ男子というアイドルグループが誕生。
みっちーたちが入ってきた頃から見守ってて、
色んなグループを行き来してた西畑くんいつデビューできるんだろうとずっと考えてて、
11/12という日にやっとデビューという夢が実って。
本当に感慨深くてしょうがない…

デビューのお祝いということで、今回はそのデビュー曲「初心LOVE」を中国語に訳してみました!✨

第一次發文請多多指教!😊
11/12、なにわ男子這個偶像團體出道了。
從道枝他們剛入社的時候就在關注,
一直在想西畑在各式各樣的團體中來來去去的,到底什麼時候能出道呢?
而在11/12這個日子他們終於實現了出道的夢想。
真的是感慨萬千。

為了慶祝他們出道,就簡單試著將出道曲「初心LOVE」翻譯成中文!

文章標籤

Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()