close

元気いっぱいの曲ですね笑
私の青春がもう過ぎてるからか、歌詞に対して想像はできるけど共感はなかなかできません·º(˚>ᯅ<)‧º
訳しながら思ったのは、単語が多くて日本語勉強に良い歌詞だなってことだけです…(´Д`)💧

充滿活力的一首歌~
可能是我的青春已過的關係,能想像歌詞的情境,但有點難共鳴·º(˚>ᯅ<)‧º
翻譯的時候只有覺得:這首歌單字很多很適合學日文耶⋯⋯(´Д`)💧



 

「青春ラプソディ」(青春狂想曲)

逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない
不逃跑 不會輸 不停止 不放棄 不足 不能抹滅
拙い 言葉は いらない 覚めない しょげない 折れない もう一回
拙劣的話語 不需要 不清醒 不沮喪 不讓步 再一次
逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない
不逃跑 不會輸 不停止 不放棄 不足 不能抹滅
感情ぐるぐる ないないの歌 青春Ready Go!
情感旋轉不停 不之歌 青春Ready Go!

 

Wow oh oh oh…
Wow oh oh oh…

 

お隣と比べては 情けない気持ちになる
與身旁的人相比 不由得感到羞愧
青い春 隠し事 「いつの日か笑えますように」
青春 秘密 「但願有朝一日能綻放笑容」

 

憧れはSweet 張り合うように
憧憬的是Sweet 如競爭般
求めるのはSweets Complicated!
追求的是Sweets Complicated!
駆け引き 駆け出せ 無我夢中で 思い届け
進退 向前奔跑吧 忘我地 想法請傳達到吧

 

ギュッと もっとグッと 胸打つ世界に染まる僕ら
我們染上緊緊地 更加使勁地 打動人心的世界的色彩
そして Good! 親指立てて Smile ハジけ出すんだ
然後 Good! 豎起拇指 Smile 喧鬧玩樂
だから ずっと この先の未来の話しようよ
所以 一直 談論未來吧
答えなんてもう 自分次第
答案什麼的 取決於你

 

逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない
不逃跑 不會輸 不停止 不放棄 不足 不能抹滅
拙い 言葉は いらない 覚めない しょげない 折れない もう一回
拙劣的話語 不需要 不清醒 不沮喪 不讓步 再一次
逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない
不逃跑 不會輸 不停止 不放棄 不足 不能抹滅
感情ぐるぐる ないないの歌 青春Ready Go!
情感旋轉不停 不之歌 青春Ready Go!

 

Wow oh oh oh…
Wow oh oh oh…

 

なりたい自分になる 甘い妄想に溶ける
成為理想的自己 融化在甜蜜妄想裡
夢見心地で ほらDive
用夢寐之間的朦朧心境 來吧Dive

 

心のSwitch 勇気を出して
內心的Switch 提起勇氣
繋がるのはBridge 虹をかけて
連接兩側的是Bridge 架起彩虹橋樑
駆け引き 駆け出せ 無我夢中で 思い届け
進退 向前奔跑吧 忘我地 想法請傳達到吧

 

ギュッと もっとグッと 胸打つ世界に染まる僕ら
我們染上緊緊地 更加使勁地 打動人心的世界的色彩
そして Good! 親指立てて Smile ハジけ出すんだ
然後 Good! 豎起拇指 Smile 喧鬧玩樂
だから ずっと この先の未来の話しようよ
所以 一直 談論未來吧
答えなんてもう 自分次第
答案什麼的 取決於你

 

Life is Beautiful 巡り巡って 道なき道 風が吹く
Life is Beautiful 來來回回 踏上無路之路 微風吹拂

 

ギュッと もっとグッと 胸打つ世界に染まる僕ら
我們染上緊緊地 更加使勁地 打動人心的世界的色彩
そして Good! 親指立てて Smile 「もっと輝け!」
然後 Good! 豎起拇指 Smile 「更加閃耀發光!」
だから ずっと この先の未来の話しようよ
所以 一直 談論未來吧
やる気は勇気 今 変われ!
幹勁是勇氣 現在 就改變!

 

逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない
不逃跑 不會輸 不停止 不放棄 不足 不能抹滅
拙い 言葉は いらない 覚めない しょげない 折れない もう一回
拙劣的話語 不需要 不清醒 不沮喪 不讓步 再一次
逃げない 負けない 止めない 辞めない 足りない 消せない
不逃跑 不會輸 不停止 不放棄 不足 不能抹滅
感情ぐるぐる ないないの歌 青春Ready Go!
情感旋轉不停 不之歌 青春Ready Go!

 

Wow oh oh oh…
Wow oh oh oh…

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Minnie 的頭像
    Minnie

    櫻色落日

    Minnie 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()